miercuri, 14 ianuarie 2009

Nimic nou despre un subiect vechi

Imi plac filmele subtitrate din doua motive: deoarece vreau sa aud vocile originale ale actorilor sau ale personajelor din filmele de animatie, ale caror voci sunt alese pe baza anumitor criterii, si pentru ca au fost ocazii, nu melte, e adevarat, dar au fost, cand ma uitam la vreun film cu sonorul dat foarte incet. Sincronul, mai ales la noi, se pare ca este facut nu de actorul care s-ar potrivi personajului, ci de actori mai mult sau mai putin celebri care incearca sa faca si asta, probabil ca da bine in CV, nu stiu. Sau din motive financiare, poate. Oricum, nu asta ma intereseaza, ci rezultatul, care pana acum nu a fost satisfacator.
Revenind la subtitrare, si fiind un sustinator al acestei metode, poate se explica de ce sunt asa de pornit uneori pe tema calitatii acesteia. Volumul mare de munca si deadline-urile nu justifica o subtitrare proasta. Insa, din pacate, economia de piata functioneaza si aici, e mai rentabil sa suprasoliciti cativa oameni (cu cateva salarii) decat sa mai faci angajari (alte salarii, no way!). Rezultatele se vad, destul de frecvent.
Las' ca mergem inainte si asa. La urma urmei, poate asta va motiva oamenii sa invete macar engleza, cine stie?

Niciun comentariu: